Betekenis woord.
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 408
- Lid geworden op: zaterdag 23 april 2011, 13:23
Betekenis woord.
เบาใจ Dit betekent opluchten, verlichten
ใจเบา Dit betekent volgens mijn lerares Thais streber of meeloper.
Volgens mijn vriendin en nog wat Thaise mensen bestaat dit woord helemaal niet.
Kan iemand mij vertellen of dit woord bestaat?
ใจเบา Dit betekent volgens mijn lerares Thais streber of meeloper.
Volgens mijn vriendin en nog wat Thaise mensen bestaat dit woord helemaal niet.
Kan iemand mij vertellen of dit woord bestaat?
- Pieter
- Volwaardig lid
- Berichten: 2769
- Lid geworden op: donderdag 24 februari 2005, 15:06
- Locatie: Bangkok
Re: Betekenis woord.
bestaat jouw lerares of misschien een ghostMylove schreef:เบาใจ Dit betekent opluchten, verlichten
ใจเบา Dit betekent volgens mijn lerares Thais streber of meeloper.
Volgens mijn vriendin en nog wat Thaise mensen bestaat dit woord helemaal niet.
Kan iemand mij vertellen of dit woord bestaat?
op deze website wel.
http://dictionary.kapook.com/%E0%B9%83% ... B8%B2.html
- Jim
- Volwaardig lid
- Berichten: 6941
- Lid geworden op: zaterdag 21 mei 2005, 08:49
- Locatie: Planet Earth
Re: Betekenis woord.
volgens google betekent het lichtgelovig.Mylove schreef: ใจเบา Dit betekent volgens mijn lerares Thais streber of meeloper.
volgens mij is dat de thaise manier om te vertellen dat ze niet weten wat het woord betekentVolgens mijn vriendin en nog wat Thaise mensen bestaat dit woord helemaal niet.
Als je het echt niet meer weet, dan brabbel je maar iets over de “deep state”
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 17884
- Lid geworden op: zaterdag 21 juni 2008, 00:24
Re: Betekenis woord.
tjai-baw, internet geeft aan gullible en dat is goedgelovig, onnozel.
Mijn woordenboek geeft thoughtless, onnadenkend, achteloos, nonchalant en ook
credulous, lichtgelovig.
Het eerste woord baw-tjai betekent relieved, carefree, comforted, cheered.
Mijn woordenboek geeft thoughtless, onnadenkend, achteloos, nonchalant en ook
credulous, lichtgelovig.
Het eerste woord baw-tjai betekent relieved, carefree, comforted, cheered.
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 408
- Lid geworden op: zaterdag 23 april 2011, 13:23
Re: Betekenis woord.
@ pieter
Ik heb geen lerares dit verzin ik ter plekke
@ jim
Daar zou je best wel eens gelijk in kunnen hebben.
@ Prajak bedankt.
En mijn meisje was zo overtuigd van haar gelijk. Vond het al zo vreemd dat mijn lerares mij woorden laat leren wat niet bestaat.
Misschien maar een woordenboek Engels-Thais aanschaffen.
Ik heb geen lerares dit verzin ik ter plekke
@ jim
Daar zou je best wel eens gelijk in kunnen hebben.
@ Prajak bedankt.
En mijn meisje was zo overtuigd van haar gelijk. Vond het al zo vreemd dat mijn lerares mij woorden laat leren wat niet bestaat.
Misschien maar een woordenboek Engels-Thais aanschaffen.
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 17884
- Lid geworden op: zaterdag 21 juni 2008, 00:24
Re: Betekenis woord.
Ik kan je aanbevelen...
SE-ED's english-thai en thai-english maar neem dan de dikste versie, 550 pg of misschien wel meer, zal een 600 b kosten. ISBN van mijn exemplaar is 978-974-212-785-5.
SE-ED's english-thai en thai-english maar neem dan de dikste versie, 550 pg of misschien wel meer, zal een 600 b kosten. ISBN van mijn exemplaar is 978-974-212-785-5.
- RuudThai
- Expat
- Berichten: 10296
- Lid geworden op: dinsdag 05 juni 2007, 03:29
- Locatie: Sakon Nakhon
Re: Betekenis woord.
Staat de Thaise tekst behalve in Thaise letters ook met de fonetische uitspraak in dat woordenboek?prajak schreef:Ik kan je aanbevelen...
SE-ED's english-thai en thai-english maar neem dan de dikste versie, 550 pg of misschien wel meer, zal een 600 b kosten. ISBN van mijn exemplaar is 978-974-212-785-5.
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 17884
- Lid geworden op: zaterdag 21 juni 2008, 00:24
Re: Betekenis woord.
Ruud: nee. Dat is maar goed ook, het zou een Engelse uitspraak zijn.
Maar over de NL uitspraak van Thais heb ik in dit forum een riedel gegeven.......
Maar over de NL uitspraak van Thais heb ik in dit forum een riedel gegeven.......
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 408
- Lid geworden op: zaterdag 23 april 2011, 13:23
Re: Betekenis woord.
@ prajak.
Dank voor de tip. Ik zal wel moeten wachten totdat ik weer in Thailand ben, dat is in December. Ik vind het zonde om dat boek hier te bestellen want dan kost het waarschijnlijk veel meer.
Dank voor de tip. Ik zal wel moeten wachten totdat ik weer in Thailand ben, dat is in December. Ik vind het zonde om dat boek hier te bestellen want dan kost het waarschijnlijk veel meer.
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 1377
- Lid geworden op: woensdag 07 januari 2009, 14:30
Re: Betekenis woord.
zie dit nu voor het eerst. Er is een boek-heb ik thuis (ben ik nu niet) Heart speach of talk (of zoiets) waar alle woorden, uitdrukkingen met HART =Chai (gaan altijd over emoties en psyhcologische trekjes) in staan, zal dat eens erop naslaan. Dit boek is in Thailand uitgegeven en dus aan lagere rpiojs te koop.
Er zijn er 1000en van, en geen enkele Thai zal ze allemaal kennen (veel zijn een beetje regionaal-ze kunnen ook nog wel verschillen tussen regio's!), maar leraressen Thai zullen er in doorsnee meer kennen als een doorsnee gewone Thai.
Er zijn er 1000en van, en geen enkele Thai zal ze allemaal kennen (veel zijn een beetje regionaal-ze kunnen ook nog wel verschillen tussen regio's!), maar leraressen Thai zullen er in doorsnee meer kennen als een doorsnee gewone Thai.