Online zinvertaler?? Thaise zinsopbouw

De beginselen van de Thaise taal.
Moderators: Chang, Patriot, Broom
Plaats reactie
Bericht
Auteur
Gebruikersavatar
Jim
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 6941
Lid geworden op: zaterdag 21 mei 2005, 08:49
Locatie: Planet Earth

Re: Online zinvertaler?? Thaise zinsopbouw

#16 Bericht door Jim » woensdag 08 juni 2011, 20:54

in vlagen leer ik ook thai, maar het heeft niet echt veel zin in nederland.
je bent het zo weer vergeten.

de hele dag thais te gaan praten met de mrs. is niet bevoordelijk voor haar nederlands en om nou vrijwillig thaise tv :o te gaan kijken.. nee, dank je.

ik kan wat woordjes verstaan, soms kan ik een verhaal volgen en soms ook niet.
int hailand kan ik m'n eten en m'n bia bestellen, de weg vragen en het antwoord begrijpen.
da's voorlopig wel genoeg :mrgreen:
Als je het echt niet meer weet, dan brabbel je maar iets over de “deep state”

Gebruikersavatar
Gardensafari
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 5592
Lid geworden op: zondag 01 maart 2009, 21:20
Locatie: Veel te weinig: Saraburi
Contacteer:

Re: Online zinvertaler?? Thaise zinsopbouw

#17 Bericht door Gardensafari » woensdag 08 juni 2011, 22:45

Precies mijn insteek, Jim.
Alleen tellen kan ik al wel in het Thais.... [|)
Knor, knor,

Hans

Steeds vaker wordt in Nederland Dr. Oetker uitgesproken als "Dr. Utker". Ik hoop dat ze dat met koetjesrepen niet gaan doen.

Gebruikersavatar
jumbo
Expat
Expat
Berichten: 11600
Lid geworden op: donderdag 23 februari 2006, 07:46
Locatie: Cha-am

Re: Online zinvertaler?? Thaise zinsopbouw

#18 Bericht door jumbo » donderdag 09 juni 2011, 06:36

Jim schreef:in vlagen leer ik ook thai, maar het heeft niet echt veel zin in nederland.
je bent het zo weer vergeten.

de hele dag thais te gaan praten met de mrs. is niet bevoordelijk voor haar nederlands en om nou vrijwillig thaise tv :o te gaan kijken.. nee, dank je.

ik kan wat woordjes verstaan, soms kan ik een verhaal volgen en soms ook niet.
int hailand kan ik m'n eten en m'n bia bestellen, de weg vragen en het antwoord begrijpen.
da's voorlopig wel genoeg :mrgreen:
Neem van mij aan dat je blij moet zijn als je de inhoud van de dagelijkse gesprekken, op het werk of bij de familie, niet hoeft aan te horen of te begrijpen..... [|)
Officieel pensionado, onofficieel wordclass beachbum

Gebruikersavatar
Pieter
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 2769
Lid geworden op: donderdag 24 februari 2005, 15:06
Locatie: Bangkok

Re: Online zinvertaler?? Thaise zinsopbouw

#19 Bericht door Pieter » donderdag 09 juni 2011, 06:52

vaak gaat het over eten

aan de manier van engels spreken (en ja dat ga je dan ook doen) kun je wel een beetje achterhalen
hoe het thais in elkaar steekt.

verleden tijd kennen ze niet dus als je dat in het engels gebruikt is de kans groot dat ze je wazig aankijken

ook het schrift zonder spaties is zelfs voor een thai dus niet makkelijk te lezen.

probeer maar eens uit bij een thai die je goed kent om hem/haar een stuk thaise tekst te geven en dan die
te laten lezen zonder hardop of zachtjes te zeggen wat er staan. Later te laten vertellen wat er stond.
Je zal verbaast staan. Dat is namelijk bijna niet te doen.

Mijn onderzoek heeft trouwens de volgende stelling voortgebracht:

de financieele status van een Farang is omgekeerd evenredig met de aanwezige kennis van de Thaise Taal


Pieter :| :D :D :D
Gebruik de handen om een pen te grijpen of toetsen te beroeren en niet om ze tot vuisten te ballen. Evolueer.

Markbr
kenner
kenner
Berichten: 103
Lid geworden op: zondag 26 maart 2006, 23:04

Re: Online zinvertaler?? Thaise zinsopbouw

#20 Bericht door Markbr » donderdag 09 juni 2011, 21:33

Pieter schreef:probeer maar eens uit bij een thai die je goed kent om hem/haar een stuk thaise tekst te geven en dan die
te laten lezen zonder hardop of zachtjes te zeggen wat er staan. Later te laten vertellen wat er stond.
Je zal verbaast staan. Dat is namelijk bijna niet te doen.
Pieter :| :D :D :D
Dat kan ook niet anders omdat veel belangrijke dingen van de zin vaak achter in de zin
staan. Je moet dus heel de zin lezen voordat je de betekenis kent.

Gebruikersavatar
jumbo
Expat
Expat
Berichten: 11600
Lid geworden op: donderdag 23 februari 2006, 07:46
Locatie: Cha-am

Re: Online zinvertaler?? Thaise zinsopbouw

#21 Bericht door jumbo » vrijdag 10 juni 2011, 01:33

Markbr schreef:
Pieter schreef:probeer maar eens uit bij een thai die je goed kent om hem/haar een stuk thaise tekst te geven en dan die
te laten lezen zonder hardop of zachtjes te zeggen wat er staan. Later te laten vertellen wat er stond.
Je zal verbaast staan. Dat is namelijk bijna niet te doen.
Pieter :| :D :D :D
Dat kan ook niet anders omdat veel belangrijke dingen van de zin vaak achter in de zin
staan. Je moet dus heel de zin lezen voordat je de betekenis kent.
Kijk een kennert.... inderdaad, in ieder geval zijn er bepaalde uitgangen die het slot van een zin betekenen en dan is dus pas de bedoeling van het geschrevene duidelijk.
Daarom is het ook zo dat als je de partner vraagt iets voor of door te lezen dat het stil blijft tot de volledige betekenis van het geschrevene duidelijk is...
Laatst gewijzigd door jumbo op dinsdag 05 juli 2011, 03:42, 1 keer totaal gewijzigd.
Officieel pensionado, onofficieel wordclass beachbum

Gebruikersavatar
joepattaya
Expat
Expat
Berichten: 4115
Lid geworden op: vrijdag 27 april 2007, 04:39
Locatie: Sofia - Bulgarije

Re: Online zinvertaler?? Thaise zinsopbouw

#22 Bericht door joepattaya » dinsdag 05 juli 2011, 03:11

Luc schreef:Wat ik niet goed begrijp is....
dat er nog vele, zo te horen hier, thaise woorden gaan leren uit een boek (woordenboek).
Hoe kan je dan, bij benadering, de uitspraak juist hebben ???
................
Om deze te leren zet je het om in je eigen fonetisch schrift en oefenen maar.
Fonetisch is goed, maar gebruik dan het officiele phonetische schrift.
Als je dit eenmaal onder de knie hebt, dan is het leren spreken van elke taal een makkie.

Gebruikersavatar
Gardensafari
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 5592
Lid geworden op: zondag 01 maart 2009, 21:20
Locatie: Veel te weinig: Saraburi
Contacteer:

Re: Online zinvertaler?? Thaise zinsopbouw

#23 Bericht door Gardensafari » dinsdag 05 juli 2011, 07:28

joepattaya schreef:
Fonetisch is goed, maar gebruik dan het officiele phonetische schrift.
Als je dit eenmaal onder de knie hebt, dan is het leren spreken van elke taal een makkie.
Voor ons uit Europa is het leren van een toontaal nimmer een makkie. :crazy:
Knor, knor,

Hans

Steeds vaker wordt in Nederland Dr. Oetker uitgesproken als "Dr. Utker". Ik hoop dat ze dat met koetjesrepen niet gaan doen.

Gebruikersavatar
jumbo
Expat
Expat
Berichten: 11600
Lid geworden op: donderdag 23 februari 2006, 07:46
Locatie: Cha-am

Re: Online zinvertaler?? Thaise zinsopbouw

#24 Bericht door jumbo » woensdag 06 juli 2011, 02:55

Gardensafari schreef:
joepattaya schreef:
Fonetisch is goed, maar gebruik dan het officiele phonetische schrift.
Als je dit eenmaal onder de knie hebt, dan is het leren spreken van elke taal een makkie.
Voor ons uit Europa is het leren van een toontaal nimmer een makkie. :crazy:
Voor Amerikanen, Afrikanen en Australiers is dat veel eenvoudiger :giggle: :giggle:
Officieel pensionado, onofficieel wordclass beachbum

Plaats reactie

Terug naar “Thaise Taal”