Herbergier schreef:Denk er wel aan als je samen met je vriendin een huis wil kopen staat het huis op haar naam, dus eerst trouwen voor de Thaise wet en dan pas kopen, want anders heb je nergens recht op als jullie in een scheiding komen te zitten, ook al trouw je een dag na de aankoop van het huis heb je nergens recht op, ben je wel voor de koop van het huis voor de Thaise wet getrouwd, dan heb je recht op de helft van de opbrengst van het huis, zijn jullie alleen voor de Nederlandse wet getrouwd, dan heb je hier in Thailand ook nergens recht op, de Nederlandse wet heeft hier n.l. geen rechten.
Wel gelijk na de koop van het huis,een overeenkomst laten opstellen bij een advocaat, in het Thais en Engels, ondertekent door de advocaat, je vrouw, jij zelf en een getuige en daarvan krijgt iedereen een kopie.
Voor de farang die 100% investeert in land en huis
is er een oplossing waardoor je niet afhankelijk bent van uw partner. Want als je de helft kan recupereren betekend dit dat je de helft kwijt bent.
Daarnaast, maar vraag het eens aan je echtgenote, worden contracten opgemaakt onder echtparen door rechtbanken in Thailand bij regelmaat verworpen.
Section 1469 of the Thai civil code gives each spouse the right to cancel or void any agreements affecting their personal assets entered between them during their marriage. This section primarily aims to prevent that spouses are able to arrange their own marital property regime. Property of husband and wife (what is marital and non-marital property) is governed by book 5 marriage in the chapter 'property of husband and wife'. Husband and wife can make agreements between them (gift, usufruct) but when there is a conflict with the system of property of husband and wife in the civil code each of them can revoke any agreement between them.
This means that legally any property purchase in Thailand is governed by the system of personal and marital property of husband and wife in the civil code, irrespective how the title of the property acquired during the marriage is held, and irrespective any gifts or agreements between husband and wife entered into at the time of marriage. The letter of confirmation signed at the land office could in a divorce be ignored.[/u]".
Het is een grijze zone binnen het huwelijk, belangrijk is dat men kennis heeft van artikel 1469 van het Thais burgerlijk wetboek, kennis die de modale Thai waarschijnlijk niet heeft. Bij echtscheiding kan je hier beter weet van hebben en scheiden met onderlinge toestemming i.p.v. naar de rechtbank te trekken.
Zolang in een huwelijk alles koek en ei is heeft het allemaal geen belang...toch zijn de
'wat als' omstandigheden is nuttig te overlopen zodat men weet waar men staat als het plafond naar beneden komt.
Tenzij het u worst zal wezen als je de eigendom en uw centen ziet vervreemden.